2007-05-30

马可--—无用


“我想制作一些无时间性的作品,因为人们己经渐渐遗忘了衣服的真正功用,我不只是来创造时尚的……”(马可)
受法国高级时装公会主席Didier Grumbach力邀,马可的“无用”品牌在2007年2月25日,举办了进军巴黎的首次展示,成为继吉芬之后第二位进入巴黎时装周官方发布名录的中国设计师品牌,在这场展示背后,整体创作团队实力强劲。进行秀场全程跟踪纪录片拍摄的,是中国著名导演贾樟柯,秀场摄影师是香港知名广告创作人又一山人,法方公关代理是法国2e Bureau公关公司,其女主人Sylvie Grumbach,早年担任过John Galliano与Vivienne Westwood的公关代理,她一向以慧眼识珠著名,曾发掘了Viktor&Rolf并一度担任其公关代理。化妆师Stephane Marais曾为众多国际顶极品牌秀工作过,秀场搭建则为世界级的光影大师Thierry Dreyfus……
当晚在巴黎第六区Stanislas中学的展示场地,受邀前来观看的嘉宾约为700多人,包括世界各大媒体及中国所有重要媒体记者。以及时尚界,艺术界,电影界,等各方人士。

中国原创品牌在巴黎亮相,开出概念化的静态展,本来是件好事。但我看后续报道,却颇摸不着头脑。本来也不好意思发表意见,但现在看到越来越多人表示不理解:把服装搞得如此哲学化,不能穿也看不懂……似乎中国的品牌设计师很艺术、很深沉,却忘记了"C'est la Vie",我们的服装可以带来点乐趣否?

“‘无用’这个名字很有意思,值得玩味,我理解它就是奢侈的意思。”贾樟柯说,他在跟马可合作,拍一部“时装纪录片”,名字就叫《无用》。

网上一个老外说到无用:
Wuyong means useless in English. The theme of the show was the earth that covered parts of the floor, and the peasants clothes and bodies in this bizarre and highly unusual collection of clothing.
In a statement handed out with cushions and carry bags to take home after the show, Ma Ke explained: In a word, my creation is the result of a long quest for essential simplicity, of a truer life which we mistakenly seek in speed. La joie de vivre found in history rather than the temptations of the present.
Thank God its not hitting stores anytime soon.
Still, a word of advice to whoever ends up on this years worst-dressed lists: Next year head for Paris.
Just dont go looking for Ma Ke.

法国Vogue三月刊也在马可展示发布之前以两页版面进行了长篇报道,并且透露:
……我们很幸运地不必远赴中国,就可以在Joyce画廊欣赏到艺术家马可的服装雕塑作品。


看起来外国人还是很刻薄的,然而国人也并不逊色许多。

天涯对“无用”的网评
我被吓到了 [小瀚]
看看而已,与生活无关。 [思念人之屋]
还以为是古董来的时尚真是远离大众哦 [这下完蛋了]
恩,那个衣服是给人穿的吗?? [西西的知音]
我欣赏不了这样的时尚 [寻找王子的灰姑娘]
看起来没法穿上身。 [我是鱼儿我怕谁]
唉,一张张看过来,有点找不到衣服在哪里。。。 [juran1982]
无是无用的无 用是无用的无 [天上的丁丁]
好诡异 看不懂 我真是太不时尚了!BS自己 [麦小果]
可能是我的鉴赏能力出问题了. [言子伊]
只是概念秀。。。表当真。。。拿来打国际牌的~~~ [伽楠]
现代的艺术越来越抽象,搞得我都不好意思了:)[初恋音乐]
是兵马俑展吗?形式大于内容 [muggle_born]
又一次觉得自己年纪大了 越来越跟不上形式了。俺还是喜欢衣服象衣服,女人象女人 [阿里朵朵娜]
也许本土的设计师不这么哗众取宠就进入不了国际市场吧 [太有名]
这样能让外国人新鲜多久?最终还是要在硬功夫上见分晓的,搞这些东西能走得远么?很怀疑 [走廊观画]
不好意思啦.我不太会欣赏这样的服装.因为我想如果给我穿上一定不会好看的.服装还是要给人穿的嘛,而且要穿上好看、舒服,否则就失去其意义了。 [eifay]


同时,韩国设计师开始在国际时装周上占据地位,他们似乎比中国设计师们更懂得把服装与乐趣结合,把东方的内敛与西方的张扬结合,把艺术和商业结合。

与此形成对比的是,国人重拍《红楼梦》,意欲请韩国设计师担纲造型,引致网友恶评

1 comment:

  1. Anonymous11/7/07 12:30

    haha, 撞了
    “无用”,我不知道该捧她还是该批判她,我希望她能做点可以穿的东西,真正让人心里感觉到很好的东西,没想到她一个劲儿地超她的精神生活里冲。吉吉曾说:王一扬是从日常的现实中做设计,而马可则是从梦境出发,她总是在追求与现实脱节的那些所谓的精神品质。唉,只能说,于我个人的期望,她有点让人失望,于本土的时装界,她应该受到称赞。

    ReplyDelete

你不想说点儿啥唛 ?